最近阿瑋聽了陳奕迅的新專輯 -認了吧
裡面有兩首歌阿瑋超喜歡!
一首是愛情轉移,另外一首是淘汰
陳奕迅的嗓音阿瑋真是超愛!
怎麼會有人可以唱出這麼棒的嗓音呢?
兩首歌,歌詞都寫得很棒!
淘汰這首歌的曲詞都還是周杰倫自己操刀的!
阿瑋把他放在右邊的黑色MP3撥放器裡面...
想聽得人,可以去點撥...
愛情轉移
曲:christopher chak 詞:林夕
徘徊過多少櫥窗住過多少旅館
才會覺得分離也並不冤枉
感情是用來瀏覽還是用來珍藏
好讓日子天天都過得難忘
熬過了多久患難濕了多長眼眶
才能知道傷感是愛的遺產
流浪幾張雙人床換過幾次信仰
才讓戒指義無返顧的交換
把一個人的溫暖轉移到另一個的胸膛
讓上次犯的錯反省出夢想
每個人都是這樣享受過提心吊膽
才拒絕做愛情待罪的羔羊
會議是捉不到的月光握緊就變黑暗
等虛假的背影消失于晴朗
陽光在身上流轉等所有業障被原諒
愛情不停站想開往地老天荒
需要多勇敢
燭光照亮了晚餐照不出個答案
戀愛不是溫馨的請客吃飯
床單上鋪滿花瓣擁抱讓它成長
太擁擠就開到了別的土壤
感情需要人接班接近換來期望
期望帶來失望的惡性循環
短暫的總是浪漫漫長總會不滿
燒完美好青春換一個老伴
你不要失望蕩氣回腸是為了
最美的平凡
淘汰
曲:周杰倫 詞:周杰倫
我說了所有的謊
你全都相信
簡單的我愛你
你卻老不信
你書里的劇情我不想上演
因為我喜歡喜劇收尾
我試過完美放棄
的確很踏實
醒來了夢散了
你我都走散了
情歌的詞何必押韻
就算我是k歌之王
也不見得把愛情唱得完美
只能說我輸了
也許是你怕了
我們的回憶沒有皺折
你卻用離開燙下句點
只能說我認了
你的不安得到你信任
我卻得到你安慰的淘汰
0 意見:
張貼留言